どうやらこれは遊びらしいぞ

福井を舞台にしたオリジナル中国語コンテンツを作ってみる【中国語会話 in 福井~その1~】

f:id:KEN_IKEHA:20190822232154j:plain


こんにちは、ケン・イケハです。

 

これまで使用してきた「中国語会話301」のテキストも参考にしつつ、オリジナルの中国語コンテンツを作ってみることにしました。

 

作成の理由は。

 

・テキスト等で学習をしながら、実際に自分が使いそうなオリジナルフレーズをまとめていきたい

・2020年の東京オリンピックの影響もあり、中国語圏の外国人観光客がさらに増加すると予測されるので、インバウンドにも役立つ中国語コンテンツを提供したい

・ついでに福井の紹介もしたい

 

といったところです。


ブログでは、各人物の会話文+画像・音声データ(YouTube動画)という構成にしています。

 

YouTube動画も用意しますので、中国語学習やインバウンド対策等のお役にたてれば幸いです。

 

【その1】中国から来た留学生と知り合う

 

你好。
Nǐ hǎo.
(こんにちは。)

 

你好。
Nǐ hǎo.
(こんにちは。)

 

你是中国人吗?
Nǐ shì zhōngguó rén ma?
(あなたは中国人ですか?)

 

是的。我是福井大学的留学生。
您贵姓?
Shì de. wǒ shì fújǐng dàxué de liúxuéshēng.
Nín guìxìng?
(はい。私は福井大学の留学生です。
あなたのお名前はなんですか。)

 

我姓王 ,叫王青。我是从上海来的中国人。
你叫什么名字?
Wǒ xìng wáng ,jiào wáng qīng.Wǒ shì cóng shànghǎi lái de zhōngguó rén.
Nǐ jiào shénme míngzì?
(私の苗字は王、名前は王青です。上海出身の中国人です。
あなたの名前は?)

 

我叫文潔。
他也是福井大学的中国留学生。
Wǒ jiào wén jié.
Tā yěshì fújǐng dàxué de zhōngguó liúxuéshēng.
(私の名前は文潔です。
彼も福井大学の中国人留学生です。) 

 

我叫天明
认识你很高兴。
Wǒ jiào tiānmíng.
Rènshì nǐ hěn gāoxìng.
(僕は天明です。
お知り合いになれてうれしいです。)

 

我是王青的丈夫阿健。
认识你我也很高兴。
Wǒ shì wáng qīng de zhàngfū a jiàn.
Rènshì nǐ wǒ yě hěn gāoxìng.
(私は王青の夫の健です。
私もお会いできてうれしいです。)

 


中国から来た留学生と知り合う【中国語会話 in 福井~その1~】

 

 

動画編集はほとんどやったことがなかったので、こんなシンプルな作りでも、初回の制作は調べることが多くてちょっと大変でした。

 

録音もなかなか難しく、声の出し方や二人のセリフの「間」、防音対策など、注意することが色々あります。

 

ちなみに、私と妻も含めて、登場人物はすべて架空の名前にしてあります。

 

 (2019.8.23  動画データ差し替え済み)

それと、制作してから気になったのですが。

 

ブログを見ないでYouTube動画だけ見た人には、各フレーズは誰が話していることなのかわかりにくく、流れがつかめないような気がします。

 

動画にも人物イラストを小さく入れておいた方がよさそうです。

 

都合により家族旅行でしばらく作業ができないので、来週あたまくらいには、人物追加版の動画を再アップしようと思います。

 


ということで、今回の記事は以上になります。

 

最後までお読みいただき、ありがとうございました。